Editing/cleaning/translate hentai

Domande sul lavoro di grafico e traduttore hentai.

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Dazen
        +1   Top   Dislike
     
    .
    Avatar

    I'm a h-ero.

    Group
    HF Admin
    Posts
    36,691
    Location
    Vigevano Beach

    Status
    OFFLINE
    Ciao, cerco di risponderti per punti.

    - tutti i lavori pubblicati su nhentai, e-hentai, o altri siti di scan, sono protetti da copyright in quanto proprietà intellettuale di chi li ha realizzati. Il fatto che ci sia gente che li scannerizza, li rende fruibili in altre lingue e li pubblica su un sito non cambia nulla. Noi stessi pubblichiamo materiale del quale non deteniamo i diritti ma cerchiamo di non pubblicare materiale del quale sono stati acquistati i diritti in Italia. L'autore ovviamente guadagna se riesce a vendere direttamente i suoi volumi oppure dalla vendita/rendita dei diritti.


    - non c'è un compenso per l'editor o il traduttore, almeno nel mondo delle scan (salvo eventuali accordi privati con i gestori del sito per cui si "lavora"). Se il tuo pensiero è sbancare ti conviene pensare ad altro o farti assumere da case editrici.

    - noi usiamo quasi totalmente il timbro clone, anche per il lavoro che hai citato. Poi dipende dall'abilità di chi si occupa di pulire le tavole. Se si ha la possibilità e le capacità è molto comodo l'uso di una tavoletta grafica.
     
    .
3 replies since 14/10/2022, 01:07   64 views
  Share  
.
Top