Editing/cleaning/translate hentai

Domande sul lavoro di grafico e traduttore hentai.

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Verro.M
        Top   Dislike
     
    .
    AVATAR_DEFAULT

    Pure Member

    Group
    Member
    Posts
    2

    Status
    OFFLINE
    Salve a tutti!

    Non vorrei essere di disturbo e mi scuso in anticipo se ho sbagliato luogo della discussione (è il primo forum a cui mi sono iscritto, sono un po' impacciato).
    Da un po' di tempo ormai mi ronza per la testa l'idea di dedicarmi al mondo hentai. In fin dei conti, sono una costante della mia vita da ormai molti anni.
    Ho iniziato con il tradurre qualche opera che mi piaceva, per poi editarla e fare il lettering. Durante queste fasi mi sono sorti alcuni dubbi che spero voi possiate togliermi. Vi ringrazio in anticipo!

    -Gli hentai che sono su siti come nhentai, sono sotto copyright? Come funziona la questione diritti d'autore/compensi?
    -Quanto è il compenso dell'editor/traduttore?
    -La prima difficoltà che ho avuto è stata quella del cleaning/editing. Il rimuovere il testo fuori dai baloon e intervenire sulle tavole dell'autore. Ho presunto che per questi interventi fosse adatto lo strumento timbro di Photoshop, ma in alcune opere il disegno è più complesso e trovo qualche difficoltà. Mi chiedevo quale fosse il metodo migliore, vedendo alcuni hentai tradotti in italiano su cui è stato fatto un lavoro incredibile, per esempio "Nippon ZENKAI Power" edito su questo sito.

    Vi ringrazio per l'attenzione. Buona serata!
     
    .
3 replies since 14/10/2022, 01:07   64 views
  Share  
.
Top