-
.Giusto per curiosità, ho visitato il suo sito, e ci sono anche quegli unici due doujinshi che ho tradotto ed editato io.
Bellissimo notare che il file si chiama Bellatrix.13.zip
Non ho parole.
ora sono curioso di sapere quali sono. -
.
Cari utenti, purtroppo al peggio non c'è mai fine.
Il nostro Le Silver da qualche parte ha voluto rispondere e allora ecco che cito le sue perle:CITAZIONEIn secondo luogo non è vero che tutto il materiale presente sul mio blog è loro o di altri. Intanto solo una minima parte delle traduzioni che ho postato riportava i crediti del forum attualmente gestito da Dazen: hentai.forumcommunity (e tra poco vi spiegherò perchè li ho tolti). La maggior parte delle opere o sono state tradotte da me, o dai miei amici/collaboratori, o non avevano crediti, o avevano i crediti di siti morti e sepolti o i crediti del forum attualmente gestito da Shaoran (hentaifantasy69.forumcommunity), e questi li avevo tolti, primo, perchè il suddetto dominio è tornato in vita solo poco tempo fa e, secondo, perchè ho avuto il permesso da Shaoran di postarli come mi pare.
Inoltre, ci tengo a precisare, che quando Dazen parla di crediti, si riferisce solo ed esclusivamente al link del sito e non ai nick dei traduttori. I nick infatti li lascio sempre (e mi pare ovvio), anzi, in alcuni casi li aggiungo, se non ci sono o non sono abbastanza visibili. Quindi, al contrario di quanto detto da alcuni insulsi diffamatori, non sostituisco mai il mio nick con quello dei traduttori, in altre parole, non ho mai spacciato per mia una traduzione non fatta da me.CITAZIONEMa ora veniamo alla grande domanda: "Perchè pubblichi sul tuo blog le opere di HF spogliandole dei crediti?"
Per avidità? Per fama? No no, i motivi sono due. Il primo è piuttosto puerile: la ripicca. Il secondo sarà descritto poche righe più sotto.
Non sto qui a spiegarvi le ragioni dei miei dissidi con alcuni degli staffer di HF (se proprio ci tenete ve li illustrerò in un secondo post), ma ho le mie buone motivazioni per avercela con loro e, con il tempo, a queste motivazioni se ne sono aggiunte altre.
Che poi, la maggior parte delle opere che riportano i loro crediti sono di traduttori che mi hanno dato il permesso di postarle senza alcun vincolo. Inoltre vorrei sapere quale danno può arrecare questo mio agire. Ai traduttori? E perchè mai? Dato che lascio i loro nick e, anzi, a volte ce lo aggiungo. Ad Hentai Fantasy? Certo, perchè voi che pendete dalle labbra del carismatico Dazen siete portati a credere che tutte queste traduzioni appartengano ad HF. Balle. Che poi HF appartiene a FC (non certo agli admin che sono solo, lo dice la parola stessa, degli amministratori delegati) e FC appartiene ad Amnesiac. Quindi le traduzioni appartengono ad Amnesiac (che probabilmente manco sa che esistono)? No, la verità è questa. Le traduzioni appartengono a chi le traduce (dato che non sono dei dipendenti stipendiati), e nel momento in cui le si mettono a disposizione di tutti cominciano ad appartenere a tutti e quindi a nessuno. Purtroppo, o per fortuna, nessuno può vantare i diritti d'autore sulle opere in questione, anche perchè non è sempre così scontata la paternità di quest'ultime.
Ho citato solo quello inerente a questa discussione.. -
Bellatrix.13.
User deleted
Bellatrix hai il nostro supporto morale... Che dire? non sei l'unico purtroppo (la cosa non sopporto è che non ha rispetto x chi suda le sette camicie)
Per la prima volta in anni che sto su HF mi hanno dato del ragazzo
Grazie per il supporto comunque XD
@ Dazen:
Sarebbe possibile leggere il testo integrale? Possibilmente sul sito, anche se so che non è possibile fare collegamenti esterni.. -
.
ma dove ha scritto tutto ciò? . -
.@ Dazen:
Sarebbe possibile leggere il testo integrale? Possibilmente sul sito, anche se so che non è possibile fare collegamenti esterni.
Non è per il collegamento esterno, però so già che qualcuno andrebbe a fare confusione dall'altra parte. Il link te lo mando via Mp.. -
.
potresti mandarlo anche a me?
sono piuttosto curioso. -
Cerejia.
User deleted
Bellatrix scusa
Dazen sarò mezza scema ma se metto (parlo ipoteticamente) un hentai e metto oltre il mio nick il nome del sito HF come si permette di levare i crediti di HF se io stessa li ho messi? non siete mica voi che li mettete no?
Dazen lo puoi mandare via MP anche a me? (me ne starò buona). -
.Cari utenti, purtroppo al peggio non c'è mai fine.
Il nostro Le Silver da qualche parte ha voluto rispondere e allora ecco che cito le sue perle:CITAZIONEIn secondo luogo non è vero che tutto il materiale presente sul mio blog è loro o di altri. Intanto solo una minima parte delle traduzioni che ho postato riportava i crediti del forum attualmente gestito da Dazen: hentai.forumcommunity (e tra poco vi spiegherò perchè li ho tolti). La maggior parte delle opere o sono state tradotte da me, o dai miei amici/collaboratori, o non avevano crediti, o avevano i crediti di siti morti e sepolti o i crediti del forum attualmente gestito da Shaoran (hentaifantasy69.forumcommunity), e questi li avevo tolti, primo, perchè il suddetto dominio è tornato in vita solo poco tempo fa e, secondo, perchè ho avuto il permesso da Shaoran di postarli come mi pare.
Inoltre, ci tengo a precisare, che quando Dazen parla di crediti, si riferisce solo ed esclusivamente al link del sito e non ai nick dei traduttori. I nick infatti li lascio sempre (e mi pare ovvio), anzi, in alcuni casi li aggiungo, se non ci sono o non sono abbastanza visibili. Quindi, al contrario di quanto detto da alcuni insulsi diffamatori, non sostituisco mai il mio nick con quello dei traduttori, in altre parole, non ho mai spacciato per mia una traduzione non fatta da me.CITAZIONEMa ora veniamo alla grande domanda: "Perchè pubblichi sul tuo blog le opere di HF spogliandole dei crediti?"
Per avidità? Per fama? No no, i motivi sono due. Il primo è piuttosto puerile: la ripicca. Il secondo sarà descritto poche righe più sotto.
Non sto qui a spiegarvi le ragioni dei miei dissidi con alcuni degli staffer di HF (se proprio ci tenete ve li illustrerò in un secondo post), ma ho le mie buone motivazioni per avercela con loro e, con il tempo, a queste motivazioni se ne sono aggiunte altre.
Che poi, la maggior parte delle opere che riportano i loro crediti sono di traduttori che mi hanno dato il permesso di postarle senza alcun vincolo. Inoltre vorrei sapere quale danno può arrecare questo mio agire. Ai traduttori? E perchè mai? Dato che lascio i loro nick e, anzi, a volte ce lo aggiungo. Ad Hentai Fantasy? Certo, perchè voi che pendete dalle labbra del carismatico Dazen siete portati a credere che tutte queste traduzioni appartengano ad HF. Balle. Che poi HF appartiene a FC (non certo agli admin che sono solo, lo dice la parola stessa, degli amministratori delegati) e FC appartiene ad Amnesiac. Quindi le traduzioni appartengono ad Amnesiac (che probabilmente manco sa che esistono)? No, la verità è questa. Le traduzioni appartengono a chi le traduce (dato che non sono dei dipendenti stipendiati), e nel momento in cui le si mettono a disposizione di tutti cominciano ad appartenere a tutti e quindi a nessuno. Purtroppo, o per fortuna, nessuno può vantare i diritti d'autore sulle opere in questione, anche perchè non è sempre così scontata la paternità di quest'ultime.
Ho citato solo quello inerente a questa discussione.
le giustificazioni infantili e i giochi di parole che porta questo individuo (ripicca????) a sua discolpa sono imbarazzanti anche da leggere
propongo una raccolta fondi per il povero silver, che non sia più costretto a rubare. -
Toakabi.
User deleted
Idem. -
Arsenio Lupin III.
User deleted
le giustificazioni infantili e i giochi di parole che porta questo individuo (ripicca????) a sua discolpa sono imbarazzanti anche da leggere
propongo una raccolta fondi per il povero silver, che non sia più costretto a rubare
Mamma mia quanto fa schifo certa gente.
Idem anche per me grazie.
. -
.
Cioè lui mette i nick di chi l'ha tradotti ??? nella sua fogna di sito, sfido chiunque ad andare a vedere se è vero, io un paio di volte gli ho scritto di èra il traduttore per aggiungerlo mi pare il minimo visto che lui li sfrutta, ma se ne fotte altamente mettendo sempre il suo di nome, ribadisco Le silver è una carogna. . -
duty1412.
User deleted
Ma non faceva prima a starsene zitto e salvare almeno un po' di dignita? Ripicca? Le ripicche le fanno i bambini, da una persona adulta non le accetto e non le capisco proprio. Non esiste che togli i crediti di HF solo per mera ripicca e sarei proprio curioso di sapere quali dei traduttori o degli editor del forum gli avrebbe mai detto che può mettere tranquillamente i lavori togliendo nik e crediti. Allo stato attuale non mi sembra che ci sia nessuno dei miei lavori e fossi in lui eviterei anche di farlo . -
.
A me mi anno bannato nel loro forum "non che mi perdessi chi sà cosa" ma pensate come stanno messi, solo perchè uno dice la verità . -
duty1412.
User deleted
Si dice che la verità fa male . -
.
la verità brucia .