TEST PER TRADUTTORI

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Ciél.
        +2   Top   Dislike
     
    .

    User deleted


    Ciao!
    Se stai visualizzando questo Topic, sei sicuramente un aspirante traduttore! (O un curiosone, chi lo sa?)
    Dunque, è relativamente semplice diventare un membro del Team: bisogna superare il test!
    A differenza degli anni precedenti, il test non sarà un vero e proprio esame identico per tutti.
    Il traduttore dovrà contattare tramite MP l'Admin Dazen, chiedendo di poter effettuare il Test; successivamente verrà assegnato un lavoro totalmente RANDOM, e se la traduzione verrà giudicata idonea, oltre ad entrare nel Team, il traduttore potrà utilizzare l'opera tradotta come primo lavoro.
    Importante: è sufficiente tradurre l'opera assegnata su un documento Word o .txt, senza editarla!
    Importante 2: Siamo noi ad assegnare il lavoro, non venite qui dicendo "ho già fatto questo o quest'altro" perché lo ignoreremo.



    Attenzione, comunque, alle regole di trascrizione!
    1) Ogni balloon equivale ad una riga.

    Esempio:

    Pagina 1
    Ciao!
    Come stai?
    Tutto bene, tu?

    Pagina 2

    Pagina 3

    2) Se vi sono due o più balloon attaccati, bisogna considerarli come balloon singoli e dunque è necessario disporre il testo su più righe.
    3) L'ordine delle righe deve rispettare l’ordine di lettura.
    NOTA: il testo va tradotto da DESTRA a SINISTRA e dall'ALTO verso il BASSO.
    Per una buona traduzione, vi suggeriamo di rileggere attentamente il testo più volte, cercando di non sbagliare tempi verbali e significati.
    È importante che il testo scorra fluentemente, evitando cacofonie, senza alterare il senso della frase.

    La traduzione deve essere esclusivamente farina del vostro sacco: se state pensando di affidare la traduzione a terzi o, ancor peggio, a traduttori automatici... quella è la porta!

    Una volta effettuata, dovete inviare la traduzione via Mp a Dazen.
    Buona fortuna :3



    TI PIACEREBBE LAVORARE SU UNA SERIE ECCHI?
    PROPONITI NEL KANJI TEAM

    Edited by Penthotal Fiabeschi - 1/10/2019, 22:05
     
    .
  2. Ciél.
        Top   Dislike
     
    .

    User deleted


    Topic aggiornato!
     
    .
  3.     Top   Dislike
     
    .
    Avatar

    Lurker Member

    Group
    Member
    Posts
    45

    Status
    OFFLINE
    Ciao, ma da che lingua bisognerebbe tradurre?

    Edited by Hikaru Fumi - 5/10/2016, 22:37
     
    .
  4.     Top   Dislike
     
    .
    Avatar

    I'm a h-ero.

    Group
    HF Admin
    Posts
    36,670
    Location
    Vigevano Beach

    Status
    OFFLINE
    Inglese o giapponese =)
     
    .
  5.     Top   Dislike
     
    .
    Avatar

    Lurker Member

    Group
    Member
    Posts
    45

    Status
    OFFLINE
    Bhè per l'inglese potrei dare una mano (sono abbastanza ferrata) ma per il giapponese no ^_^'
     
    .
  6.     Top   Dislike
     
    .
    Avatar

    I'm a h-ero.

    Group
    HF Admin
    Posts
    36,670
    Location
    Vigevano Beach

    Status
    OFFLINE
    Beh, allora se sei interessa contatta pure Ciél =)
     
    .
  7.     Top   Dislike
     
    .
    Avatar

    Lurker Member

    Group
    Member
    Posts
    45

    Status
    OFFLINE
    Posso provarci!! Come la contatto?
     
    .
  8.     Top   Dislike
     
    .
    Avatar

    I'm a h-ero.

    Group
    HF Admin
    Posts
    36,670
    Location
    Vigevano Beach

    Status
    OFFLINE
    Messaggio privato :zizi:
     
    .
  9. Ciél.
        Top   Dislike
     
    .

    User deleted


    Test inviato, attendo risposta. :3
     
    .
  10. Mattia 92
        Top   Dislike
     
    .

    User deleted


    Ciao, mi piacerebbe effettuare il test per la traduzione dall'inglese, sempre se vi servono altri traduttori, ovvio xD
     
    .
  11. .Shin
        Top   Dislike
     
    .

    User deleted


    I traduttori servono sempre. :ahse:
    Il problema è che sia Dazen che Ciél sono assenti. °^°
     
    .
  12. Mattia 92
        Top   Dislike
     
    .

    User deleted


    Yeee! Evviva il tempismo! ^^ Specie il mio, che manca sempre...
     
    .
  13.     Top   Dislike
     
    .
    Avatar

    In cauda venenum

    Group
    HF Admin
    Posts
    54,969
    Location
    Fra la Via Postumia e il West.

    Status
    Anonymous
    Siamo nella settimana di ferragosto.. :zizi:
    Puoi comunque inviare un mp a Dazen o Ciél, come indicato. Al massimo dovrai concedere loro un po' più di tempo per avere una risposta, appena tornano dalle ferie. :fifi:
     
    .
  14. Mattia 92
        Top   Dislike
     
    .

    User deleted


    Nah, non mi va di fare lo scassaballe, aspetterò che tornino e mi farò risentire qua
     
    .
  15. a231
        Top   Dislike
     
    .

    User deleted


    vorrei propormi anche io, dazen o ciel sono tornati?
     
    .
30 replies since 28/8/2013, 11:56   4728 views
  Share  
.
Top