Mom Is My Doll [Jinsukeya] ITA

« Older   Newer »
 
.
  1.  
    .
    Avatar


    Group
    Member
    Posts
    55
    Location
    tra questo mondo e il pianeta H

    Status

    un incest a colori spero che vi piaccia, ho riparato li errori e scusatemi,

    SPOILER (click to view)
    16d50a232439245 574a84232439247 jpg cb88f7232439254 d53e5d232439256 e446f2232439261 4ca579232439263 f65090232439265 55da99232439270 3ac34c232439272 23289f232439273 38978a232439276 8da6db232439280 6ff622232439283 a51fa8232439285 f1628e232439289 3c0f38232439292 8d36d8232439296 73ce8a232439300 7e65ef232439302 0043c0232439304 6ea79b232439309 af25e2232439314 280b12232439318 9f5a20232439327 2acbda232439338 bc97d5232439348 1c007d232439354 jpg bdc760232439365 9cb5f8232439371 1990d4232439378 8bc8fb232439386 cb4c7e232439392 aff6aa232439399 jpg 0a3403232439412 786b39232439420 ee8714232439427 555d2b232439436

    Rar: www.mediafire.com/?n8oc6tesn78oues

    Edited by kisuke 79 - 16/1/2013, 12:36
     
    .
  2.  
    .
    Avatar

    Fappatore di professione!

    Group
    Member
    Posts
    76
    Location
    Hentailandia

    Status

    Si! Gli Incest mi piacciono un sacco, sono il mio genere preferito, grazie! ^^
     
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Santo Protettore dell'Hentai

    Group
    Special Member
    Posts
    7,275

    Status

    ci sono diversi errori grammaticali

    comunque non è male
     
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Rapist Member

    Group
    HF Admin
    Posts
    18,871

    Status

    l'ho postato qualche tempo fà in inglese, grazie e ho sistemanto il link del rar.
     
    .
  5.  
    .
    Avatar

    Santo Protettore dell'Hentai

    Group
    Special Member
    Posts
    7,275

    Status

    una domanda

    l'hai tradotto usando google traduttore?

    alcune frasi hanno poco senso

    tipo a pagina 10

    va bene!

    mom's speciale latte di curry

    non vedo il senso in questa frase
     
    .
  6.  
    .
    Avatar


    Group
    Member
    Posts
    55
    Location
    tra questo mondo e il pianeta H

    Status

    lo so ma mi ero stancato di dare un senso alla frasse, poi la traduzione in inglese faceva pena e scusate ma e la seconda traduzione che faccio abbiate pieta giljotiini non mi mettete alla ghigliottina.
     
    .
  7.  
    .
    Avatar

    Santo Protettore dell'Hentai

    Group
    Special Member
    Posts
    7,275

    Status

    CITAZIONE (kisuke 79 @ 15/1/2013, 17:01) 
    lo so ma mi ero stancato di dare un senso alla frasse, poi la traduzione in inglese faceva pena e scusate ma e la seconda traduzione che faccio abbiate pieta giljotiini non mi mettete alla ghigliottina.

    allora perché traduci?

    un traduttore dovrebbe sempre tradurre in un italiano comprensibile e senza errori grammaticali

    non puoi tradurre a cavolo
     
    .
  8. Naitomea
     
    .

    User deleted



    Meta_Knight ha ragione, però è anche un po' severo. :asd:
     
    .
  9.  
    .
    Avatar

    Santo Protettore dell'Hentai

    Group
    Special Member
    Posts
    7,275

    Status

    CITAZIONE (Naitomea @ 15/1/2013, 23:09) 
    Meta_Knight ha ragione, però è anche un po' severo. :asd:

    posso essere anche severo

    ma qualsiasi utente che entra per leggere un doujin in italiano,si aspetta che sia tradotto bene,in modo logico e senza errori grammaticali
     
    .
  10.  
    .
    Avatar

    Strange to meet you

    Group
    HF Admin
    Posts
    30,460
    Location
    Macondo

    Status

    CITAZIONE (Meta_Knight @ 15/1/2013, 23:47) 
    CITAZIONE (Naitomea @ 15/1/2013, 23:09) 
    Meta_Knight ha ragione, però è anche un po' severo. :asd:

    posso essere anche severo

    ma qualsiasi utente che entra per leggere un doujin in italiano,si aspetta che sia tradotto bene,in modo logico e senza errori grammaticali

    E questo sarà uno stimolo a migliorare, ne sono certo. :ahse:
    Lasciamo che gli utenti provino, nessuno nasce Traduttore, ma per diventarlo serve impegno. :oml:
     
    .
  11.  
    .
    Avatar

    Hentai Member

    Group
    HF Utenti+
    Posts
    267

    Status

    concordo con penthotal...
     
    .
  12.  
    .
    Avatar


    Group
    Member
    Posts
    55
    Location
    tra questo mondo e il pianeta H

    Status

    QUOTE
    CITAZIONE (Meta_Knight @ 15/1/2013, 23:47)
    CITAZIONE (Naitomea @ 15/1/2013, 23:09)
    Meta_Knight ha ragione, però è anche un po' severo.

    posso essere anche severo

    ma qualsiasi utente che entra per leggere un doujin in italiano,si aspetta che sia tradotto bene,in modo logico e senza errori grammaticali

    E questo sarà uno stimolo a migliorare, ne sono certo.
    Lasciamo che gli utenti provino, nessuno nasce Traduttore, ma per diventarlo serve impegno.

    vi ringrazio per il sostegno continuerò nel miglioramento, e ho riparato i danni che ho fatto.velho non sono un mago spero che adesso vi piaccia.
     
    .
  13.  
    .
    Avatar

    Santo Protettore dell'Hentai

    Group
    Special Member
    Posts
    7,275

    Status

    ci sono ancora diversi errori,ti consiglio di rileggere bene tutte le pagine

    tipo la seconda

    sono a cassa

    hai solo 40,lo sai,stai diventando rimbambita troppo presto

    che maleducato io non ho nemmeno 39 ancora i-

    qui ci sono diversi errori,dalla grammatica all'impostazione delle frasi
     
    .
  14.  
    .
    Avatar

    Pure Member

    Group
    Member
    Posts
    7

    Status

    Quoto Meta_Knight. Il manga sembra bello, ma la traduzione non va per nulla bene. Tutti hanno apprezzato lo sforzo, ma cerca di fare di più! Potrebbe venirne fuori un bel lavoro!
     
    .
  15.  
    .
    Avatar


    Group
    HF Utenti+
    Posts
    4,384
    Location
    un pianeta lontano anni luce

    Status

    infatti, ti ringrazio, calcola chee anch'io all'inizio facevo pena anche perchè non sempre riuscivo ad interpretrare bene le frasi, quindi è cmq un buon inizio, soprattutto devi stare attento agli errori di battittura e a dare un senso compiuto xd, la pratica ti renderà migliore.
     
    .
15 replies since 15/1/2013, 17:20
 
.